<English text is attached at the bottom>
4月4日(金)
もちろん
本日金曜日もオープンデー
6日(日)は定休日です
なお、今後も定休日以外のお休みを取ることがありますので
営業状況については最新の投稿にてご確認くださいませ!
本日のおすすめフードメニューは…
数量限定の黒板メニューから
新玉ねぎのポトフ
旬の新玉ねぎが主役
少し小ぶりなサイズを丸ごと煮込んだポトフに
セロリやソーセージもいっしょにトロッとろに仕上がってます
イーチョーバー(ういきょう)の香りも相まって
優しいながらも季節の恵みが味わえる一杯ですヨ
我ながら写真映えしないけど幸せな香りとお味なのです
お子様連れのお客様や団体様
また、お食事のみでご利用の方には特に
ご利用の前にコチラをお読み頂きたいと思います
<初めてがじろう飯店をご利用いただくお客様へ>
↓↓↓↓↓↓↓↓
https://gajirouhanten.ti-da.net/e12517133.html
<現在の営業時間>
・
イートイン(店内飲食)の営業時間
18:00~22:00
(ラストオーダー、
フード21:00、ドリンク21:30)
ご来店前のお電話でのご予約にご協力をお願いいたします
(お料理などのご提供もご予約の方優先となります。)
098-988-7272
<がじろう飯店の
定番メニューと
ドリンクメニュー>
はこちらからどうぞ(
食べログへ)
↓↓↓↓↓
https://tabelog.com/okinawa/A4703/A470304/47019667
Apr. 4 (Fri.)
Of course, today Friday is Open Day
And we will be closed on Apr. 6th (Sun)
Please note that we may be closed on days
other than Sunday after this,
so please check our latest post
to see our operating status!
***
Today's recommended food menu is...
Limited quantity from the blackboard menu
"Seasonal onion pot-au-feu"
The star of the dish is the seasonal onion
And the celery and sausage are also cooked
until soft and tender
Combined with the aroma of fennel,
this is a gentle dish that allows you
to taste the bounty of the season
I know it's not very photogenic,
but it has a delightful aroma and taste
***
We would especially like
guests with children and large groups
and those who are only planning to come for a meal
to read this before coming.
~For customers using our Gajirou-Hanten
for the first time~
↓↓↓↓↓↓↓↓
https://gajirouhanten.ti-da.net/e12517133.html
"Current Business hours"
・ Eat-in business hours
18:00-22:00
(Last order : food 21:00, drink 21:30)
We are asking you
to make a reservation by phone in advance
*Priority will be given to those who have
made a reservation for the provision of food, etc.
098-988-7272