新玉ねぎの旬のうま味を丸ごといただくホットなサラダ♪ ツナマヨソースとたっぷりの大葉がGOOD!

GAJIROU

2025年03月25日 11:43



<English text is attached at the bottom>


3月25日(火)


本日火曜日もオープンデー
今のところ次のお休みは3月30日(日)の予定です

なお、今月も定休日以外のお休みを取ることがありますので
営業状況については最新の投稿にてご確認くださいませ!







エナジックスポーツ、まだまだイケるぞ!
チバリヨー

さて本日のおすすめフードメニューは…
今が旬の数量限定メニューから


新玉ねぎのホットサラダ
~ツナマヨソース&たっぷり大葉~


旬の新玉ねぎは読谷村産ですヨ
トロトロになるまで加熱してから甘みをぐ~んと引き出します
ツナマヨソースと大葉の千切りをトッピング!
シンプルだけど旬の玉ねぎの美味しさを
丸ごと味わえるひと品です





お子様連れのお客様や団体様
また、お食事のみでご利用の方
には特に
ご利用の前にコチラをお読み頂きたいと思います
<初めてがじろう飯店をご利用いただくお客様へ>
↓↓↓↓↓↓↓↓
https://gajirouhanten.ti-da.net/e12517133.html


<現在の営業時間>
イートイン(店内飲食)の営業時間
18:00~22:00
(ラストオーダー、フード21:00、ドリンク21:30)

ご来店前のお電話でのご予約にご協力をお願いいたします
(お料理などのご提供もご予約の方優先となります。)
098-988-7272


<がじろう飯店定番メニュードリンクメニュー>
はこちらからどうぞ(食べログへ)
↓↓↓↓↓
https://tabelog.com/okinawa/A4703/A470304/47019667







Mar. 25 (Tue.)


Today, Tuesday, is Open Day
The next day off is scheduled for next Sunday.

Please note that we may be closed on days
other than Sunday this month,
so please check our latest post
to see our operating status!



***

Today's recommended food menu is...
from the seasonal limited quantity menu

Seasonal onion hot salad
~with Tuna mayo sauce & plenty of perilla~


Seasonal onions (we call it New onions) from Yomitan
We heat them until they become soft,
and then bring out the sweetness
Topped with tuna mayonnaise sauce and
plenty of shredded shiso (perilla) leaves!
It's a very simple dish, but it allows you to enjoy
the deliciousness of seasonal onions


***

We would especially like
guests with children and large groups
and those who are only planning to come for a meal

to read this before coming.
~For customers using our Gajirou-Hanten
for the first time~

↓↓↓↓↓↓↓↓
https://gajirouhanten.ti-da.net/e12517133.html


"Current Business hours"
・ Eat-in business hours
18:00-22:00

(Last order : food 21:00, drink 21:30)

We are asking you
to make a reservation by phone in advance
*Priority will be given to those who have
made a reservation for the provision of food, etc.
098-988-7272







関連記事